Cet article n’est plus disponible.
Il a été corrigé, amélioré et implémenté dans l’e-book gratuit Écrire Bond : dans les coulisses de l’écriture des films de l’espion et sa traduction anglaise Scripting 007: Behind the writing of the James Bond movies.
N’hésitez pas à les télécharger !
Bon article est très intéressant. Bien que je voudrais lire le traitement complet ils ont écrit en Novembre 1987. Peut-être qu’un jour on peut lire la chose.
Il aurait été curieux de voir ce matériel « Risico » avait été utilisé, car ils ont utilisé pratiquement complet dans « For Your Eyes Only »
Je pense que John Glen était surtout intéressé par le nom de la nouvelle.
Au moment de ce « Bond XVI », il ne restait que des fragments éparpillés dans les oeuvres de Fleming à utiliser. Comme la scène de l’attaque du requin, par exemple.
J’ai toujours trouvé que le titre convenait parfaitement à l’image du Bond de Dalton. D’autant plus après la tag-line de « Tuer n’est pas jouer » : « He’s living on the edge ».
Je pense que certains traitements ne sont pas près d’atterrir sur le net. Ils constituent encore une source exploitable pour les scénarios des nouveaux films. Peut-être qu’un jour, nous verrons débarquer un personnage féminin qui s’appelle Bedje Bedwell !
Il se peut que John Glen était intéressé que le nom et non par l’histoire.
En dehors de « La Rareté Hildebrand », « A View to a Kill » est disponible à l’histoire 100%, comme « Quantum Of Solace ».
Un jour, ces histoires viennent enfin à un film, ensemble ou séparément.