Opération Traduction : les comics Zig Zag pour la première fois en français

Six ans après la sortie du film Dr No, l’éditeur chilien Zig Zag a obtenu en 1968 les droits pour publier des bandes dessinées James Bond en Argentine, au Chili, au Paraguay et au Pérou. Parce qu’il comprend bien l’anglais, c’est l’écrivain Germán Gabler qui a été choisi pour cette tâche, les illustrations sont créees par divers artistes chiliens ou Gabler lui-même. Les premiers comics de Zig Zag sont des adaptations fidèles des romans de Fleming, des comics originaux seront très vite publiés par la suite.

Zig Zag traduction 2

Utilisant le visage de Sean Connery, chaque aventure fait une trentaine de pages et commence par une sorte de « séquence pré-générique » (parfois lié à l’intrigue, parfois non). En bonus, à la fin des comics, des armes ou des véhicules de la vie réelle sont brièvement présentés aux lecteurs dans une section que l’ont pourrait appeler « équipement pour un agent secret ». Passé les premières, ces histoires originales sont d’une très bonne qualité (ce qui est assez rare dans l’univers des comics Bond), restant pour la plupart réalistes. Les illustrations quant à elles, bien que sans être exceptionnelles, sont de bonnes factures.

Les publications bondienne de Zig Zag (qui s’élèvent au nombre de 59) ont été couronnées de succès en Amérique du Sud, mais lorsque le marxiste Salvador Allende a été élu président en 1970, le climat politique a radicalement changé au Chili et James Bond est passé de célèbre héros à un symbole du fascisme occidental ; cela explique probablement pourquoi Zig Zag a alors arrêté de publier des comics de Bond.

zig-zag-a-view-to-a-kill2

Aujourd’hui encore, 50 ans plus tard, ces comics n’ont jamais bénéficié de traductions officielles en anglais ou en français. Difficilement trouvables en version papier, les aventures James Bond de Zig Zag sont toutefois depuis quelques années accessible aux fans grâce à nos amis espagnol d’Archivo007 qui ont publiés sur leurs site des scans de l’ensemble de ces comics (il suffit d’appuyer sur « Descarga » : « Télécharger »).

Chaque semaine le grand fan belge de comics 007, Guy Eloi, vous proposera sur cet article une fan-traduction française d’un Zig Zag. Il s’agira de fichier texte à ouvrir à part, en parallèle du comics trouvable sur Archivo (comme sur l’image ci-dessous) dans lequel vous trouverez une traduction des bulles. Ce n’est certes pas ce qu’il y a de plus pratique, mais cela saura sans doute satisfaire les fans francophones de 007 les plus hardcore…

À moins qu'un de nos lecteurs qui a beaucoup de temps libre se dévoue pour transférer la traduction dans les bulles du comics, il faudra donc se contenter de ce système.
À moins qu’un de nos lecteurs qui a beaucoup de temps libre se dévoue pour transférer les traductions dans les bulles du comics scannés, il faudra à défaut se contenter de ce système.

Les comics et leurs fan-traductions :

# Comics original Traduction française Traduction anglaise Dessinateur
1 (1968) Operacion Riesgo Opération Risque Operation Risk Hernán Jirón
2 (1968) La Rareza de Hildebrand La rareté d’Hildebrand The Hildebrand Rarity Hernán Jirón
3 (1968) Sólo para tus Ojos Rien que pour vos yeux For Your Eyes Only Hernán Jirón
4 (1968) Oro Mortal Or mortel Deadly Gold Hernán Jirón
5 (1968) Oro para Le Chiffre Or pour Le Chiffre Gold for Le Chiffre Hernán Jirón
6 (1969) Ultrasecreto Ultrasecret Ultra Secret Germán Gabler
7 (1969) Juego de Niños Jeu d’enfants Child’s Play Hernán Jirón
8 (1969) Casino Royale Casino Royale Casino Royale Germán Gabler
9 (1969) Cacería Chasse Hunting (A view to a kill) Abel Romero
10 (1969) Mision en Mexico Mission à Mexico Mission in Mexico Abel Romero
11 (1969) Oro y Muerte Or et mort Gold and Death Hernán Jirón
12 (1969) Persecucion Implacable Poursuite implacable Relentless pursuit Abel Romero
13 (1969) Encrucijada Fatal Carrefour fatal Fatal Crossroad Hernán Jirón
14 (1969) El Oro de Fort Knox L’or de Fort Knox The Gold of Fort Knox ?
15 (1969) Intriga en Berlin Intrigue à Berlin Berlin Intrigue Germán Gabler
16 (1969) Vacaciones para un Espia Vacances pour un espion Holiday for a Spy Abel Romero
17 (1969) El Crimen de la Discotheque Le crime de la discothèque The Crime at the Discotheque ?
18 (1969) Sabotaje Sabotage Sabotage Germán Gabler
19 (1969) Safari Mortal Safari mortel Deadly Safari Abel Romero
20 (1969) Doctor No Docteur No Doctor No Germán Gabler
21 (1969) Una Bella en Apuros Une beauté en détresse A Beauty in Distress Hernán Jirón
22 (1969) De Rusia con Amor Bons baisers de Russie From Russia With Love Germán Gabler
23 (1969) Diamantes Eternos Les diamants sont éternels Diamonds are Forever Lincoln Fuentes
24 (1969) El Asunto C.I.P.E.T. L’affaire C.I.P.E.T. The C.I.P.E.T. affair Luis Avila
25 (1969) Los Cuervos Les corbeaux The Crows Abel Romero
26 (1969) El piloto desaparecido Le pilote disparu The Missing Pilot Germán Gabler
27 (1969) Sacrilegio Sacrilège Sacrilege ?
28 (1969) SPECTRE SPECTRE SPECTRE Lincoln Fuentes
29 (1969) La Reina de las Abejas La reine des abeilles The Queen of the Bees Lincoln Fuentes
30 (1969) Intriga en el Artico Intrigue dans l’Arctique Intrigue in the Arctic ?
31 (1969) El Cordon de Seda Le cordon de soie The Silk Cord Germán Gabler
32 (1969) La Mano del Destino La main du destin The Hand of Fate Abel Romero & Manuel Rojas
33 (1969) Operacion Trueno Opération Tonnerre Operation Thunder Lincoln Fuentes
34 (1969) Vivir y dejar Morir Vivre et laisser mourir To Live and to Let Die Luis Avila
35 (1969) Sosias Sosies Doubles Hernán Jirón
36 (1969) La playa de las Flores La plage des fleurs The Flowering Spot Germán Gabler
37 (?) El Espía que me amo’ L’espion qui m’aimait The Spy Who Loved Me ?
38 (1970) El Archicriminal L’archi-criminel The Arch-Criminal Lincoln Fuentes
39 (1970) Al Servicio Secreto de su Majestad Au service secret de Sa Majesté On Her Majesty’s Secret Service Lincoln Fuentes
40 (1970) Solo se vive dos veces On ne vit que deux fois You Only Live Twice Germán Gabler
41 (1970) El Hombre del revolver de Oro L’homme au pistolet d’or The Man with the Golden Gun Lincoln Fuentes
42 (1970) La Muerte se divierte La mort s’amuse Death is amused ?
43 (1970) El Ejecutor L’exécutant The Executioner Hernán Jirón
44 (1970) Señuelo Leurre Bait Germán Gabler
45 (1970) Grito de Libertad Cri de liberté Cry of Freedom Lincoln Fuentes
46 (1970) Peligro en el Dique 4 Danger sur la digue 4 Danger at Dock 4 Germán Gabler
47 (1970) El Príncipe y El Dragón Le prince et le dragon The Prince and the Dragon Lincoln Fuentes
48 (1970) Una Calurosa Tarde de Verano Une chaude après-midi d’été A Warm Summer Afternoon Germán Gabler
49 (1970) Guardaespaldas Garde du corps Bodyguard Lincoln Fuentes
50 (1970) 5 grados bajo cero 5 degrés sous zéro 5 degrees below zero ?
51 (1970) Los Saboteadores Les saboteurs The Saboteurs Lincoln Fuentes
52 (1970) Un Viaje de Placer Un voyage d’agrément A Pleasure Trip Germán Gabler
53 (1970) Mercenario Mercenaire Mercenaries Germán Gabler
54 (1970) Infierno en Sicilia Enfer en Sicile Inferno in Sicily ?
55 (1970) Yeti Yeti Yeti Germán Gabler
56 (1970) El Delfín de Oro Le dauphin d’or The Golden Dolphin Germán Gabler
57 (1970) La Rallye de la Muerte Le rallye de la mort The Rally of Death Germán Gabler
58 (1970) Misterio en la Television Mystère à la télévision Mystery on TV Abel Romero
59 (1970) Los Condenados Le condamné The Condemned Germán Gabler

Zig Zag traduction 3

En bonus, pour la première fois sur le web, les synopsis des comics Zig Zag (toutefois à moins que vous n’appréciez les spoilers, on vous déconseille de lire) :

# Titre Résumé (peut contenir des spoilers)
1 (1968) Operacion Riesgo (Opération Risque) Basé sur Risico
2 (1968) La Rareza de Hildebrand (La rareté d’Hildebrand) Basé sur Le Spécimen rare de Hildebrand
3 (1968) Sólo para tus Ojos (Rien que pour vos yeux) Basé sur Top Secret
4 (1968) Oro Mortal (Or mortel) Le Chiffre du SMERSH a perdu de l’argent de son employeur soviétique. Il prévoit de braquer à l’aide de jet-packs un train français qui transporte de l’or afin de récupérer l’argent avant que SMERSH ne découvre que celui-ci a disparu.
5 (1968) Oro para Le Chiffre (Or pour Le Chiffre) Pierre Leduc, bras droit de Le Chiffre, a enlevé un scientifique du nom de Schön qui a découvert un procédé qui est véritablement capable de transformer certains métaux en or.
6 (1969) Ultrasecreto (Ultrasecret) Dans le sud de la France, Bond et Leiter sont à la poursuite d’un certain Krasniasky qui a volé les plans généraux de la défense de l’Angleterre, vraisemblablement pour le compte de Le Chiffre.
7 (1969) Juego de Niños (Jeu d’enfants) M demande à son agent d’enquêter sur la mort de deux officiels. Au cours de ses investigations, Bond découvre que Le Chiffre a été engagé par les puissances de l’Est pour assassiner le Premier ministre, ce qu’il a prévu de faire à l’aide d’un nain d’un cirque qui sera déguisé en enfant.
8 (1969) Casino Royale Basé sur Casino Royale
9 (1969) Cacería (Chasse) Basé sur Bons baisers de Paris
10 (1969) Mision en Mexico (Mission à Mexico) Basé sur un chapitre de Goldfinger
11 (1969) Oro y Muerte (Or et mort) /
12 (1969) Persecucion Implacable (Poursuite implacable) /
13 (1969) Encrucijada Fatal (Carrefour fatal) Basé sur Goldfinger, partie 1/2
14 (1969) El Oro de Fort Knox (L’or de Fort Knox) Basé sur Goldfinger, partie 2/2
15 (1969) Intriga en Berlin (Intrigue à Berlin) Des espions du réseau de renseignement du SIS à Berlin-Est sont tués. M y envoie Bond avec un microfilm contenant la liste de tous les agents pour qu’il réorganise le réseau. Toutefois un membre de ce réseau ayant prévu l’arrivée de 007 compte bien mettre la main sur la liste pour la revendre aux autorités.
16 (1969) Vacaciones para un Espia (Vacances pour un espion) Alors qu’il se trouve en vacances sur la Côte d’Azur, Bond rencontre une jeune femme du nom de Minou qui a volée à la mafia des bijoux volés. Bond se retrouve malgré lui embarqué dans cette histoire.
17 (1969) El Crimen de la Discotheque (Le crime de la discothèque) Un fonctionnaire du ministère de la Défense échange des secrets gouvernementaux contre de la drogue à laquelle il est accro. Lorsqu’il est retrouvé mort dans une discothèque à Londres, M demande à 007 d’enquêter sur son décès.
18 (1969) Sabotaje (Sabotage) Basé sur Moonraker
19 (1969) Safari Mortal (Safari mortel) Un agent britannique meurt au Bwalandi en Afrique ; il enquêtait sur le rapprochement du gouvernement du pays avec le bloc de l’Est. Durant son investigation, 007 découvre que le président du Bwalandi a été en fait remplacé par un double.
20 (1969) Doctor No (Docteur No) Basé sur Docteur No
21 (1969) Una Bella en Apuros (Une beauté en détresse) Dans une firme chargée de construire des éléments d’un nouveau sous-marin, un agent du MI5 a été retrouvé mort, assassiné par une secrétaire. Arrêtée, celle-ci prétend qu’elle s’agissait de légitime défense, ayant vue l’agent essayer de photographier en douce les plans du sous-marin. Le MI5 n’est pas enclin à la croire. 007 devra porter rescousse à la fille en prouvant qu’elle est bien innocente et démanteler le réseau d’espion qui cherche à mettre la main sur les plans.
22 (1969) De Rusia con Amor (Bons baisers de Russie) Basé sur Bons baisers de Russie
23 (1969) Diamantes Eternos (Les diamants sont éternels) Basé sur Les diamants sontéternels
24 (1969) El Asunto C.I.P.E.T. (L’affaire C.I.P.E.T.) L’agent britannique Frank Gowan meurt à Hong Kong alors qu’il enquêtait sur la société C.I.P.E.T. (Compagnie d’Importation de Produits Électriques Twan). Bond reprend l’enquête, qui inclue la veuve de Gowan, Claire.
25 (1969) Los Cuervos (Les corbeaux) Des corbeaux-électroniques tuent des collectionneurs d’oiseaux rares. L’une des victimes serait Reginald Stratford, un ancien camarade d’Eton de Bond. Alors qu’il enquête sur la mort de son ami, 007 découvre que la victime était en réalité le frère jumeau de Reginald, Thomas, et que Reginald l’a tué pour mettre la main sur sa fortune.
26 (1969) El piloto desaparecido (Le pilote disparu) En Australie, un pilote aux commandes d’un prototype d’avion de chasse a disparu avec son appareil. Bond enquête sur cette disparition du côté de la base aérienne d’où l’avion a décollé. Il se trouve qu’une puissance étrangère et la petite amie du pilote ne sont pas étrangers à cette disparition.
27 (1969) Sacrilegio (Sacrilège) Un des collègues de Bond est mort ; il enquêtait dans un village Écossait, et plus précisément sur son église. Bond reprend l’enquête et peut compter sur un policier local, Gillespie, pour l’aider.
28 (1969) SPECTRE Basé sur le début d’Opération Tonnerre
29 (1969) La Reina de las Abejas (La reine des abeilles) Bond enquête sur des disparitions de scientifiques lorsqu’il découvre qu’une organisation de femmes déguisées en abeilles est derrière cela et qu’elles veulent créer une nouvelle société dans laquelle la femme occuperait la place principale.
30 (1969) Intriga en el Artico (Intrigue dans l’Arctique) /
31 (1969) El Cordon de Seda (Le cordon de soie) Des attachés d’ambassade sont assassinés au Ranaprut (pays fictif situé entre l’Inde et le Pakistan), étranglés par une corde de soie. Bond mène l’enquête sur place et découvre un complot qui vise à faire du pays un satellite du bloc de l’Est.
32 (1969) La Mano del Destino (La main du destin) James Bond a pour mission de se rendre en Amazonie pour ramener en Angleterre un scientifique et criminel de guerre nazi en fuite, Rudolf Von Szymania, où celui-ci obtiendra l’asile. Toutefois les Russes (menés par un certain Dimitri Prochenko) veulent aussi mettre la main sur Von Szymania.
33 (1969) Operacion Trueno (Opération Tonnerre) Basé sur la partie principale d’Opération Tonnerre
34 (1969) Vivir y dejar Morir (Vivre et laisser mourir) Basé sur Vivre et laisser mourir
35 (1969) Sosias (Sosies) Des hommes kidnappent Bond afin de créer un double de lui grâce à la chirurgie esthétique et ainsi voler des documents secrets dans le QG du SIS pour les revendre à SPECTRE.
36 (1969) La playa de las Flores (La plage des fleurs) Bond enquête sur la disparition d’un chef de station en Suisse, Howard Stanley. La piste le mène à San Francisco où il découvre que Stanley a simulé sa mort et volé des fonds du SIS pour partir vivre dans un camp hippie en compagnie d’une jeune femme.
37 (?) El Espía que me amo’ (L’espion qui m’aimait) Basé sur Motel 007
38 (1970) El Archicriminal (L’archi-criminel) Basé sur Au service secret de Sa Majesté, partie 1/2
39 (1970) Al Servicio Secreto de su Majestad (Au service secret de Sa Majesté) Basé sur Au service secret de Sa Majesté, partie 2/2
40 (1970) Solo se vive dos veces (On ne vit que deux fois) Basé sur On ne vit que deux fois
41 (1970) El Hombre del revolver de Oro (L’homme au pistolet d’or) Basé sur L’Homme au pistolet d’or
42 (1970) La Muerte se divierte (La mort s’amuse) Alors qu’il est en congé en Écosse, Bond passe rendre visite à son ami le sergent Gillespie (de Scarilege). Il se trouve que celui-ci est en pleine enquête sur un meurtre. Le coupable est-il l’épouse de victime qui la trompait avec son neveu ? Le neveu pour toucher l’héritage ? Ou encore le major d’homme de la victime ? Bond décide d’aider Gillespie dans son enquête.
43 (1970) El Ejecutor (L’exécutant) À Riyad, le chef de la station Arabie Saoudite du SIS a été assassiné par un tueur à gages du nom d’Ivan Kutznesov. Bond a alors pour mission d’éliminer Kutznesov mais en le filant les événements font que l’avion qu’ils prennent se crashe dans le désert et est encerclé par des bandits qui chevauchent des dromadaires. Après avoir éliminé Kutznesov, Bond apprend que celui-ci aurait été engagé par un certain « homme sans visage ».
44 (1970) Señuelo (Leurre) « L’homme sans visage » essaye de mettre la main sur la liste complète des agents britanniques opérant à Berlin-Est en manipulant un ancien espion Nazi. Bond réussit à stopper son plan mais l’homme sans visage parvient tout de même à s’échapper.
45 (1970) Grito de Libertad (Cri de liberté) Dans la République de Palmira, aux Caraïbes, un membre du SIS ayant pour mission d’aider les rebelles à renverser le dictateur a été capturé. M envoie Bond pour qu’il négocie la libération de leur homme auprès du gouvernement de Palmira.
46 (1970) Peligro en el Dique 4 (Danger sur la digue 4) Au large de la Jamaïque, un « accident » a lieu entre un navire britannique et un navire russe. M envoie son agent sur place pour qu’il s’assure que les pourparlers entre les deux puissances se déroulent sans incident. Bond fera équipe avec le russe Prochenko (ici nommé Nikolai et non plus Dimitri) tandis que « l’homme sans visage » essayera de faire échouer les négociations diplomatiques.
47 (1970) El Príncipe y El Dragón (Le prince et le dragon) Le cousin de M, Sir Alex Messervy, s’est acheté un château médiéval et vit comme un roi légendaire. Toutefois des hommes qui cherchent à acquérir sa propriété qu’il ne veut pas vendre sont prêts à le tuer. M demande à son agent d’enquêter à titre de faveur personnelle.
48 (1970) Una Calurosa Tarde deVerano (Une chaude après-midi d’été) Un James Bond blessé à la tête reprend connaissance auprès du cadavre d’une femme en Sardaigne : il n’a plus aucun souvenir récent. Alors qu’il retrouve petit à petit la mémoire il se souvient avoir enquêté sur une affaire de contrebande d’or et découvre que « l’homme sans visage » se cache derrière (celui-ci parvient toutefois à s’échapper).
49 (1970) Guardaespaldas (Garde du corps) 007 est chargé d’assurer la sécurité du roi Yussuf El Sahdrin lors de sa visite officielle en Angleterre.
50 (1970) 5 grados bajo cero (5 degrés sous zéro) /
51 (1970) Los Saboteadores (Les saboteurs) Des espions veulent saboter les tests d’un missile britannique, Bond doit les arrêter.
52 (1970) Un Viaje de Placer (Un voyage d’agrément) /
53 (1970) Mercenario (Mercenaire) En Afrique équatoriale, deux pays voisins, le Batuba et le Mambeze, sont en guerre. Le Royaume-Uni soutenant officieusement le Batuba, on demande à Bond de s’infiltrer dans l’aviation du Mambeze, pilotée par des mercenaires et qui est la plus grosse menace qui plane sur le Batuba, afin de la détruire.
54 (1970) Infierno en Sicilia (Enfer en Sicile) Le SIS à une piste sur où se cacherait « l’homme sans visage », chez un riche propriétaire terrien sicilien lié à la mafia. Bond confronte « l’homme sans visage » qui lui explique pourquoi il en veut tant au Royaume-Uni (car il a tout perdu, dont sa famille, lorsqu’une de ses anciennes colonies a accédé à l’indépendance), et parvient enfin à le tuer.
55 (1970) Yeti Un membre du MI6 aurait été victime d’un Yeti alors qu’il enquêtait dans l’Himalaya. Sur place Bond découvre qu’un ancien homme de main de Blofeld, Anatole Gundarcik, a prévu de détourner le premier vol spatial britannique depuis une base (ressemblant à celle du film On ne vit que deux fois) située sous l’Himalaya, et gardée par des hommes déguisés en Yetis.
56 (1970) El Delfín de Oro (Le dauphin d’or) Un ami de Bond, Henry Harlech, l’invite a tester sur un lac avec lui un prototype de bateau qu’il a acheté, le « dauphin d’or ». Toutefois, des espions qui comptaient se servir de ce lac pour leur opération voient d’un mauvais œil l’arrivée de Bond et Harlech et essayent de les éliminer.
57 (1970) La Rallye de la Muerte (Le rallye de la mort) James Bond participe en temps que copilote à une course de rallye qui part de Londres jusqu’à Athènes. Sous cette couverture il doit faire sortir un informateur d’un des pays traversés mais l’opposition est au courant et compte bien l’éliminer lui et son pilote (Marc Lester) de la course, et même les éliminer tout court.
58 (1970) Misterio en la Television (Mystère à la télévision) Une photo d’un prototype secret de missile se retrouve dans la presse. Il se trouve que la base aérienne dans laquelle se trouve le missile accueille actuellement une équipe de tournage d’une série télévisé, Héros de l’air. Sur place Bond devra s’infiltrer dans la production TV et découvrir le ou les responsable(s) des fuites.
59 (1970) Los Condenados (Le condamné) /

Mises à jour de la page :

  • 5/01/2019 : Ajout d’Or mortel (Oro Mortal).
  • 12/01/2019 : Ajout d’Or pour Le Chiffre (Oro para Le Chiffre).
  • 19/01/2019 : Ajout d’Ultrasecret (Ultrasecreto).
  • 26/01/2019 : Ajout de Jeu d’enfants (Juego de Niños).
  • 02/02/2019 : Ajout de Casino Royale.
  • 09/02/2019 : Ajout de Chasse (Cacería).
  • 16/02/2019 : Ajout d’ Intrigue à Berlin (Intriga en Berlin).
  • 16/02/2019 : Ajout de Vacances pour un espion (Vacaciones para un Espia).
  • 02/03/2019 : Ajout de Le crime de la discothèque (El Crimen de la Discotheque).
  • 09/03/2019 : Ajout de Safari mortel (Safari Mortal).
  • 16/03/2019 : Ajout de Une beauté en détresse (Una Bella en Apuros).
  • 23/03/2019 : Ajout de L’affaire C.I.P.E.T. (El Asunto C.I.P.E.T.).
  • 30/03/2019 : Ajout de Les corbeaux (Los Cuervos).
  • 06/04/2019 : Ajout de Le pilote disparu (El piloto desaparecido).
  • 13/04/2019 : Ajout de Sacrilège (Sacrilegio).
  • 20/04/2019 : Ajout de La reine des abeilles(n° 29).
  • 27/04/2019 : Ajout de Le cordon de soie(n° 31).
  • 03/05/2019 : Ajout de La main du destin(n° 32).
  • 11/05/2019 : Ajout de Sosies(n° 35).
  • 18/05/2019 : Ajout de La plage des fleurs(n° 36).
  • 18/05/2019 : Ajout de La mort s’amuse(n° 42).
  • 01/06/2019 : Ajout de L’exécutant(n° 43).
  • 08/06/2019 : Ajout de Leurre(n° 44).
  • 15/06/2019 : Ajout de Cri de liberté(n° 45).
  • 22/06/2019 : Ajout de Danger sur la digue 4(n° 46).
  • 28/06/2019 : Ajout de Le prince et le dragon(n° 46).
  • 06/07/2019 : Ajout de Une chaude après-midi d’été(n° 48).
  • 13/07/2019 : Ajout de Garde du corps(n° 49).

En savoir plus sur les comics James Bond

Clément Feutry

Clément Feutry

Fan passionné de l'univers littéraire, cinématographique et vidéoludique de notre agent secret préféré, Clément a traduit intégralement en français le roman The Killing Zone et vous amène vers d'autres aventures méconnues de James Bond...

4 pensées sur “Opération Traduction : les comics Zig Zag pour la première fois en français

  • 10 juillet 2019 à 15 h 30 min
    Permalink

    Bonjour,

    Pour commencer, merci beaucoup pour le partage de ces comics et au beau travail de traduction de Gui Eloi. À presque la moitié des comics traduits, je me suis amusé à transférer ces traductions dans les bulles comme suggéré. Voici donc le numéro #04 disponible ici : http://007.gaelgouault.com/zigzag/ZigZag_04.pdf
    Le fichier à été conçu pour être imprimé en livret A5 (36 pages), reliure agrafe.

    Je vais tenter de poursuivre sur d’autres numéros, j’espère en faire un par mois. Il y a un peu de travail avec la retouche des scans (colorimétrie, suppression du texte original et des imperfections), plus le travail de remplissage.

    Voilà, en espérant que cela continu à motiver le travail de traduction à mi-parcours 😉
    Si vous voyez des choses à améliorer je suis preneur !
    Merci encore !

    Répondre
    • Clément Feutry
      12 juillet 2019 à 9 h 12 min
      Permalink

      Woh, c’est génial ! Ça a du te prendre te prendre l’éternité quand je vois déjà le temps que ça me prend pour faire les images de couverture pour FB toutes les semaines ! Superbe travail en tous cas ! Puis-je changer le lien de la trad’ FR de Or Mortel par le tien ? Yeah ça motive 🙂

      Répondre
      • 12 juillet 2019 à 11 h 47 min
        Permalink

        Super que ça plaise, ça motive à poursuivre ! J’ai mis une bonne après midi pour celui-ci, 10-15 min par planche, en espérant que je gagne en efficacité avec les numéros suivants.
        D’accords pour le lien 🙂

        Répondre
  • 11 juillet 2019 à 23 h 15 min
    Permalink

    Superbe travail. Merci beaucoup.

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.